Sien onderaan vir AFRIKAANS
The dictionary is compiled according to themes. The sketches immediately tell the learner what the word means. Learners can therefore look up independently, which in turn saves an enormous amount of time and eliminates frustration. However, the educator will have to help with the pronunciation. The book is designed to encourage collaborative reading. Where words are read from left to right, it is easy to read in a group, but with sketches where words are round and about on pages, words are numbered to facilitate joint reading.
At the back of the dictionary, words are grouped according to parts of speech. For example, the learner looks for a pronoun, verb, etc. and builds a sentence. Words have been translated from English to Afrikaans.
These lists can also be used for English Home Language.
See pages from the Dictionary below
AFRIKAANS
Die woordeboek is volgens temas saamgestel. Die sketse vertel dadelik vir die leerder wat die woord beteken. Leerders kan dus selfstandig naslaan, wat op sy beurt geweldig tyd bespaar en frustrasie uitskakel. Die opvoeder sal egter met die uitspraak moet help. Die boek is ontwerp om gesamentlike lees aan te moedig. Waar woorde van links na regs lees, is dit maklik om in n groep te lees, maar by sketse waar woorde rond en bont op bladsye is, is woorde genommer om gesamentlike lees te vergemaklik.
Agter in die woordeboek is woorde volgens woordsoorte gegroepeer. Die leerder soek dus byvoorbeeld n voornaamwoord, werkwoord, ens en bou n sin. Woorde is vanuit Engels na Afrikaans vertaal.
Hierdie lyste kan ook vir Engels Huistaal gebruik word.
Hier volg voorbeelde van bladsye uit die woordeboek